tag:blogger.com,1999:blog-1731849068076261364.post713199062835197988..comments2024-01-23T16:08:59.714-03:00Comments on e-Boca Livre: Leitor de 5° - O que é uma tratoria paulistana?e-BocaLivrehttp://www.blogger.com/profile/15266030298236630326noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-1731849068076261364.post-9513873971698296602011-10-20T07:25:32.005-03:002011-10-20T07:25:32.005-03:00Agradeço a atenção e transcrevo abaixo o e-mail qu...Agradeço a atenção e transcrevo abaixo o e-mail que enviei à resenhista:<br /><br />Em 22/09/2011 a colunista Cristiana Couto resenhou o livro A Verdadeira História da Cachaça. Segue minha apreciação:<br /> <br />Ao comentar:<br /> <br />"O problema da obra está, basicamente, em sua edição. Há, por exemplo, erros banais de português de toda ordem, como troca de letras e falta de concordância."<br /> <br />Ela seguramente está se referindo às várias transcrições encontradas na obra, que foram escritas como no original, com eventuais erros de acentuação e concordância.<br /> <br />Mais adiante:<br /> <br />" A má escolha no formato das numerosas citações e a falta de padrão fazem com que o leitor, em alguns trechos, se perca em quase 500 anos de história."<br /> <br />A resenhista demonstra desconhecer as normas da ABNT sobre citações bibliográficas. Recomendo a consulta da Norma ABNT 10520-2002.<br /> <br />Abraços Messiasmessias s. cavalcantehttp://www.pingaiada.alfenas.netnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1731849068076261364.post-91083038078595757202011-10-19T15:33:37.429-03:002011-10-19T15:33:37.429-03:00Caro Senhor,
deve ter havido confusão entre "...Caro Senhor,<br />deve ter havido confusão entre "leitor de quinta" e leitor de quinta, não? <br /><br />O papel da crítica é dizer ao leitor, entre outras coisas, se vale a pena ler um livro ou não. Como confio nas opiniões da resenhista, "dá pra ver que não é bom" (o livro, não o autor).<br /> Cito o trecho em que se baseia meu juízo: "O problema da obra está, basicamente, em sua edição. Há, por exemplo, erros banais de português de toda ordem, como troca de letras e falta de concordância.<br />Outro problema está nas análises do autor. Não propriamente no conteúdo, mas no desenrolar. A má escolha no formato das numerosas citações e a falta de padrão fazem com que o leitor, em alguns trechos, se perca em quase 500 anos de história. <br />Apaixonado que é pela cachaça (mas não escritor), é natural que, ansioso por destilar seu conhecimento sobre a bebida, Cavalcante se perca em digressões e faça remissões sucessivas a um mesmo argumento, o que uma boa edição resolveria".<br /><br />Em outras palavras, ela está criticando A EDIÇÃO a que o livro foi submetido, sem qualquer preparação mais cuidadosa do original. O senhor, como os leitores, são vítimas de uma moda editorial que confunde editora com "imprimeria". É lamentável para todos, é claro.<br /><br />Grato,<br /><br />CADe-BocaLivrehttps://www.blogger.com/profile/15266030298236630326noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1731849068076261364.post-34758683230376375682011-10-19T12:30:12.592-03:002011-10-19T12:30:12.592-03:00Na sua opinião acima:
No Comida Cristiana Couto r...Na sua opinião acima:<br /><br />No Comida Cristiana Couto resenha um livro sobre cachaças. Dá prá ver que não é bom, isto é, não é a “Verdadeira história da cachaça” que o título enuncia. <br /><br />É, no mínimo, irresponsabilidade publicar tal comentário apenas baseando-se em opinião de terceiros, sem nunca ter visto o livro.messias s. cavalcantehttp://www.pingaiada.alfenas.netnoreply@blogger.com